韓国語版
「暴走老人!」の韓国語版が届いた。
船便らしく、店頭にならんでから、一ヶ月ほどたつらしい。
韓国語版は他の作家とのオムニバスを含めると、4冊目になる。
が、ハングルは見当もつかないので、中身はまったく読めない。
文法が同じだから、なんとなく安心しているのだが。
著者名が藤原知美と誤字。
漢字教育がなくなったのだから、仕方がないか。
それにしてもフランス語版もそうなのだが、日本の四六判よりも一回り大きい。
日本の本が小さいということか。
韓国も経済状況が逼迫していて、はたして本が売れるのか。
« 「暴走老人!」韓国語版 (2008.10.28) | トップページ | ブログで書評 »
「DIARY」カテゴリの記事
- バリ・インターナショナル・メディカル・センター(2012.02.21)
- ガス・ヴァン・サント『永遠の僕たち』(2012.01.17)
- 骨の記憶・後記(1)(2011.07.10)
- 骨の記憶・創作記録(8)(2011.07.04)
- 骨の記憶・創作記録(7)(2011.07.02)